И последната книга за Хари Потър на български език

Pinterest LinkedIn +

На 13 декември ще се състои официалната премиера на българското издание на "Хари Потър и даровете на смъртта" - последната седма книга от поредицата за малкия магьосник, съобщават издателите от Егмонт България.

Преводач на българското издание е Емилия Л. Масларова, а книгата ще излезе в обем 656 страници. "Хари Потър и даровете на смъртта" е отпечатана в Германия на хартия, която минимално вреди на околната среда.

"Като израз на грижа и отговорност за опазването на околната среда, тази книга е отпечатана на хартия, произведена от материали в следното съотношение: 50% сертифицирана дървесина от гори, стопанисвани по високотехнологични и социални стандарти, 30% рециклирана хартия и 20% екологични пълнители", това е текстът, който читателите ще открият в българското издание.

Специалното отпечатване на книгата е продиктувано от кампанията на Гринпийс за опазване на горите, в която активно участват много световноизвестни автори, включително и Джоан Роулинг.

Същевременно издателство Егмонт България ще финансира и създаването на две копия от "Хари Потър и даровете на смъртта" на Брайлово писмо, предназначени за двете училища за деца със затруднено зрение в България.

Всички книги от поредицата за магьосника Хари Потър са били бестселъри в държавите, в които са излизали, като са продавани в милионни тиражи. До момента поредицата е преведена на 65 езика, а първата книга "Хари Потър и философският камък" вече съществува на латински и старогръцки.

До момента българските издания на шестте романа са разпространени в рекордния 355 000 тираж, а последната седма книга ще прибави още 40 000 екземпляра.
Сподели.